1.forbidden lover

作詞:hyde
作曲:ken

あぁ凍える暗い海へ
流されてゆく歴史の波にのまれ

やがて幕は上がり
儚い夢を連れて争いに火をつける

いつの日に見失った心は 繰り返す忘れ去られた罪を
あやまちを育てその汚れた愛で 瓦礫に築く楽園

forbidden lover…淡い記憶
強く抱いても重なり合えぬ色彩
息をひそめ誓う
甘い恋の果ては予期せぬ時の悪戯

燃え上がる炎に取り囲まれ 崩れゆく船に命つかまれ
怯えた瞳は天を仰いで 叫ぶ神の名を

空高く舞い上がれこの心 渦巻いた悪い夢より高く
解き放つ貴方へのこの想い 遠い地へ輝きを放って
新たなる国に やがて来る日にも
同じ道をまた通るだろうか

forbidden lover…


作詞:Hyde
作曲:Ken

阿 歷史的波濤吞噬了你我
流向一片黑暗冰冷的海

不久幕即將昇起
帶著虛幻的夢為戰爭點上烽火

曾幾何時已迷失的心 撫育了一去不回的罪
以那玷污的愛掛育所有的錯 在瓦礫中築起樂園

forbidden lover......淡淡的記憶
緊緊的擁抱中依舊無法合一的色彩
屏息的誓言裡
所承諾的甜美愛情最後節局意想不到竟是時光的惡作劇

置身在熊熊火焰裡 為倒塌的船奪去了生命
恐懼的眼眸仰望著天 高喊上帝之名

飛舞向天空的一顆心 飛得比惡夢的漩渦更高
解放了想你的這份感情 在遙遠的土地上綻放光芒
在一個新的國度裡 在即將來臨的日子裡
同一條路是否依舊可暢行

forbidden lover......


2.HEAVEN'S DRIVE

作詞:hyde
作曲:hyde

飽きたりないんだね
次は何が欲しい?
罪の意識のない飢えた口元に
骨まで食われそうさleave me alone!

傷口をなぞって
喘ぐ声が好きなんだ
そんなレンズ越しの蛇に遊ばれて
囚われた気分さ

壊れそうなスピードあげて連れ去ってくれ
世界に火をつけるのさ
ride on heaven's drive
明日をうばって笑いあかそうぜ
新しいその箱舟にのって

体は毒されてゆく
あぁ…死神のとりこさ
生まれすぎた悪夢が膨張して
誰も手に負えない

眩しいくらいの日差しに恋焦がれてるんだ
全てを吹きとばして
ride on heaven's drive
道づれに罰を受ける前に
新しいその箱舟で君と
何処までも光を探して
…そう思うままに向かって行って
anyway the world is born again

壊れそうなスピードあげて連れ去ってくれ
世界に火をつけるのさ
ride on heaven's drive
明日をうばって笑いあかそうぜ
新しいその箱舟にのって
ride on heaven
さあカギを手にして駆け出すのさ
その箱舟にのって


作詞:Hyde
作曲:Hyde

看你仍尚未滿足
接下來你想要什麼?
似乎連軀骨眼看著就要
被毫無罪惡意識的飢餓嘴角吞噬 leave me alone!

喜歡你撫摸著傷口
然後輕喘的呻吟
那就像是被隱形眼鏡彼端的毒蛇
玩弄然後囚禁的感覺

快要失控的飆高速度帶我遠去吧
將整個世界點燃火焰
ride on heaven's drive
征服明天放肆地笑吧
搭上那嶄新的諾亞方舟

身體漸漸蠱毒下去
阿...成為死神的俘虜
過剩的惡夢不斷膨脹
任誰也無從承受

刺眼不已的陽光令人狂戀不已
將一切吹散
ride on heaven's drive
在一同接受懲罰之前
乘上嶄新的那艘方舟與你一同
追尋那道光芒直到天涯海角
anyway the world is born again

快要失控的飆高速度帶我遠去吧
將整個世界點燃火焰
ride on heaven's drive
征服明天放肆地笑吧
搭上那嶄新的諾亞方舟
ride on heaven's drive
那麼就手握鑰匙逃離遠去
乘上那艘方舟


3.Driver's High

作詞:hyde
作曲:tetsu

熱くなった銀のメタリックハート
導火線に火をつけてあげる
不思議なほどハイな気分さ
砂埃を巻き上げて行こう

悲鳴をまじらせ暴走する鼓動
目の前にはミサイルの雨

アドレナリンずっと流して
僕の方がオーバーヒートしそう
爆発して灰になっても
このままだと笑ってるね きっと

街を追い越して この世の果てまで
ぶっ飛ばして心中しよう さぁ手を伸ばして!

地平線に届くように限界まで振り切ってくれ
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
最高のフィナーレを! Yeah!

もう数えるくらいで僕らは消え失せて真暗な朝が来るね
お気に入りの服に さぁ着がえたなら駆け出して!

あきれるほど声をあげて大気圏を突破しようぜ
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
鋼の翼で

駆けぬけてよ時間切れまで生まれつきのスピード狂なのさ
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
来世でまた会おう Yeah!


Driver's Hlgh

灼熱不已的金屬心臟
將導火線引燃
令人不可思議情緒高漲
捲起一片塵埃往前邁進

充塞悲鳴而狂奔的心跳
眼前儘是導彈般的雨點

腎上腺素不斷宣洩
我幾乎過熱不已
就算爆炸成為灰燼
一定也會一直笑著不已

跨過街道 直到世界盡頭
一起飛馳出去殉情吧 那麼伸出手來吧!

直衝地平線盡頭為止地甩開其他車子吧
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
穿過最棒的終點! Yeah!

幾乎倒數計時 我們就要消失 漆黑的早晨即將來臨
已經換上中意的衣服的話 那就衝出去吧!

引吭大叫讓人驚愕地衝破大氣層吧
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
用鋼鐵之翼

在時間結束為止衝刺吧 天生就是個速度狂
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
在來世相會 Yeah!


4.Cradle

作詞:hyde
作曲:yukihiro

息をしないで瞳を閉じて
ただ流れにゆだねましょう

蒼い月の引力に
ゆらゆら揺れ沈んでゆく

そっと波打つように
それは あぁ…揺籃のように

I float in cosmos for the place to return
Living or dying there is no meaning

過去も未来も何も無い
誰もいないし一人でも無い

空が胸に溶けて
やがて あぁ…ひとつになって

I float in cosmos for the place to return
Living or dying there is no meaning

I float in cosmos for the place to return
Living or dying there is no meaning

I float in cosmos for the place to return
Sacred love for you there is no meaning


作詞:Hyde
作曲:Yukihiro

別呼吸閉上雙眼
任憑時光流逝

隨著藍月的引力
搖搖晃晃地沉下去

如海浪靜靜地拍打般
那就像 阿...搖籃一般

I float in cosmos for the place to return
Living or dying there is no meaning

沒有過去沒有未來一無所有
毫無人影空無一人

天空在胸口融化
隨即 阿...合而為一

I float in cosmos for the place to return
Living or dying there is no meaning

I float in cosmos for the place to return
Living or dying there is no meaning

I float in cosmos for the place to return
Living or dying there is no meanin


5.DIVE TO BLUE

作詞:hyde
作曲:tetsu

「はばたくのさ すぐに」
誰かささやいた
「ひざ下の境界線飛んでしまおうよ」
背中合わせの自由
「さびた鎖に最初からつながれてなんてなかったんだよ」

胸に胸に空をつめて
青色の深くに沈みたい

どこまでも果てなく夜空をまとい
新しい世界を探そう
会いたくて会えなくて揺れまどうけれど
目覚めた翼は消せない

何が正しいなんて答えは無いさ
枝分れした道 神のみぞ知る
止められないスピード加速するほど
鼓動は高く高鳴り覚えていくよ

何もかもが堕ちてくけど
君だけは大人にならないで

懐かしい光に導かれて
あなたは優しく手を振る
見なれた未来にも別れを告げて
壊れた幻想をえがこう

定められた運命を切り裂いて空へと抜け出そう

今も今も覚えている
幼い頃に見た朝焼けを

どこまでも果てなく夜空をまとい
新しい世界を探そう
会いたくて会えなくて揺れまどうけれど
目覚めた翼は消せない
懐かしい光に導かれて
あなたは優しく手を振る
見なれた 未来にも別れを告げて
壊れた幻想をえがこう

定められた運命を切り裂いて空へと抜け出そう


「馬上就要振翅飛翔」
有人曾經如此耳語過
「飛過膝下的界限吧」
與自由互為表裡
「本來最初就沒和鏽蝕的鎖有所牽連」

將天空填滿至心胸
沈浸至湛藍的最深處

與無窮無盡的夜空纏繞
尋找嶄新的世界
想見卻見不到雖令我困惑
但覺醒的翅膀卻永不消失
沒有絕對正確的答案
分歧的道路 唯獨神才知曉
提昇速度至無法制止
我會一直記得心中的那股震撼

雖一切都將墜落
唯獨請你別成為大人

令人懷念的光芒指引著我
你溫垂地揮揮手
也向看慣的未來道別
描繪出破碎的幻想

剝斷既定的命運掙脫至寬廣天空

現在仍清楚記得
兒時目睹的朝霞

與無窮無盡的夜空纏繞
尋找嶄新的世界
想見卻見不到雖令我困惑
但覺醒的翅膀卻永不消失
令人懷念的光芒指引著我
你溫垂地揮揮手
也向看慣的未來道別
描繪出破碎的幻想

剝斷既定的命運掙脫至寬廣天空


6.Butterfly's Sleep

作詞:hyde
作曲:ken

少女のように可憐な瞳は透明なままで
交わらない淡く白い肌 蝶のように舞うドレス

秘めた想い結ばれなくとも永遠を願った季節は
そっと影を密め暗闇の支配 歪んだ歯車

その大地を焼き払えばいい
その全てを奪い合えばいい

もう二度と貴方の目はこの美しい夜明けを
映すことも叶いはしない命を束ね捧げても

Please rise from the dead on earth with my last kiss

その大地を焼き払えばいい
その全てを奪い合えばいい
あぁ何を何を望まれて悲しみを生み出すのか?

いつまでも その寝顔を静かに見つめていた
眠りを誘う優しい風が二人を包むまで

この恋は時を越えて貴方の元に咲かせよう
幾千の夜と朝を迎え誰の手にも届かない地で


作詞:Hyde
作曲:Ken

如少女般楚楚可憐的眼神澄澈不已
毫不交纏淡淡雪白的肌膚 如蝴蝶飛舞的裙擺

即便無法與神秘的思念結合 期望永遠的季節
將靜靜地藏住影子支配黑暗 如扭曲的齒輪

將那片大地燃燒殆盡就好
彼此將那全部掠奪走就好

再也無法讓你的眼睛映出這美麗的黎明
即便奉獻出性命也一樣

please rise from the dead on earth with my last kiss

將那片大地燃燒殆盡就好
彼此將那全部掠奪走就好

再也無法讓你的眼睛映出這美麗的黎明
即便奉獻出性命也一樣

please rise from the dead on earth with my last kiss

將那片大地燃燒殆盡就好
彼此將那全部掠奪走就好
阿 究竟被期待什麼所以悲傷油然而生?

無止盡地靜靜凝視那沈睡的臉龐
一直到引人入睡的和熙微風將兩人包圍為止

讓這份戀情跨越時空在你身旁綻放
在任誰也觸及不到之地迎著無數的朝朝暮暮


7.Perfect Blue

作詞:tetsu
作曲:tetsu

まぶしい太陽が僕の心を
真っ青な空の下へ 連れ出してゆく

だけど この街中には僕から自由を
奪って逃げてく ほら あなたは誰?

鈍感なその笑顔の下の wow 罪を判ってない
同じ目にあわなければ 全然君は判らないのか?

そんな作り話まで用意して手に入れた
お金なんて吐き気がするぜ

まるで赤信号を猛スピードで走り抜けてく
サンデー・ドライヴァーみたいさ wow

鈍感なその笑顔の下の wow 罪を判ってない
同じ目にあわなければ 全然君は判らないの?

僕に出来ることと言えば 中指を立てるだけ

Oh…鈍感なその笑顔の下の wow 罪を判ってない
同じ目にあわなければ 全然君は判らないの?

飼い犬に手を噛まれてる まるで そんな気分だよね
気がつけば視線だらけ NO NO ここは動物園じゃないよ

遠く逃げよう 南の島まで逃げよう


作曲:Tetsu
作曲:Tetsu

刺眼的太陽將我的心
帶往碧藍的天空下

但在這街上 我的自由
卻被奪走然後逃離 你究竟是誰?

毫不清楚你遲鈍笑容之下的罪惡
難道沒再碰上一次的話你就渾然不知嗎?

設下那樣虛構的故事
最後到手的錢真令人作嘔

彷彿就像是個
以高速穿過紅綠燈的Sunday Driver般

說到我能作的事只有豎起中指來揶揄你

毫不清楚你遲鈍笑容之下的罪惡
難道沒再碰上一次的話你就渾然不知嗎?

感覺好像被自己養的狗咬了一口
突然發現週遭全是異樣眼光 NO NO 這兒不是動物園啊

逃離至遠方吧 逃離至南方的島嶼吧


8.真実と幻想と

作詞:hyde
作曲:ken

肌を刻んで詩人は血で語る
遠い旅路この魂が手を引く

囲まれて迷うカスバ底なしの夢

運命と欲望を波打つ海に捧げた
入江に浮かぶ炎みたいに

抱いてガイタの響きわたる月夜に
飼いならされた男たちを誘って

重ね合うベリーダンス生まれ来た理由

真実と幻想と この目に映る全てを
血が枯れ果てるまで

この海とこの丘を渡る風に言葉をのせる
それは私の証

真実と幻想と この目に映る全てを
血が枯れ果てるまで歌おう


真實與幻想

作詞:Hyde
作曲:Ken

詩人刻畫肌膚以血陳述
行遍遙遠的旅程這靈魂牽引雙手

包圍迷惑的喀斯巴無底的夢

獻給捲起命運與慾望重重浪花的海洋
彷彿在峽灣升起的火焰般

抱緊我在響徹蓋達的月夜
引誘被馴服的男人們

交疊阿拉伯舞而誕生至今的理由

真實與幻想 與映在這雙眼的全部
直到血液乾涸為止

讓言語乘著越過這片海洋與這山丘的風
那正是我的證明

真實與幻想 與映在這雙眼的全部
高歌直至血液乾涸為止


9.What is love

作詞:hyde
作曲:tetsu

染められた空の赤に僕は君は沈んだ
宛てのない足跡を残したまま

華やいだ季節にも気付かない瞳には
優しさもこぼれてゆくね
つかめそうな感覚を指先に感じても
すりぬけて闇に紛れる

今でも愛を知らなくて愛を知らなくてなぜ
僕にはあの感情があの感情がない?

大切な人にさえ届かないこの殻が
邪魔をしてからまわりする
繰り返す波の音 穏やかなこの時が
執拗に僕を追いやって

今でも愛を知らなくて愛を知らなくてなぜ
僕にはあの感情があの感情がない?
What is love?

染められた空の赤に僕は君は沈んだ
宛てのない足跡を残したまま

今でも愛を知らなくて愛を知らなくてなぜ
僕にはあの感情があの感情がない?
変わらない愛を知りたくて愛を知りたくてそっと
開いたあの感情をあの感情を抱いて
What is love?

いつまでもあの日のように僕は君を待っていた
鮮やかな夕暮れに見とれながら
染められた空の赤に僕は君は沈んだ
あとはただ星だけが揺らめいていた


作詞:Hyde
作曲:Tetsu

我與你沉溺於染紅一片的天空
殘留著毫無目標的足跡
在絲毫未察覺華麗季節的雙眸中
不斷地湧現溫柔
就算用指尖體會幾乎可以抓住的感覺
卻從中穿過紛散於黑暗之中

究竟為何至今不懂得情不瞭解愛
我是否未能擁有那份感情呢?

這具無法交付最重要的人之軀殼
打擾之後卻徒勞無功
反反覆覆的波濤聲 平穩的此刻
不斷地追逐著我

究竟為何至今不懂得情不瞭解愛
我是否未能擁有那份感情呢?
What is love?

我與你沉溺於染紅一片的天空
殘留著毫無目標的足跡

究竟為何至今不懂得情不瞭解愛
我是否未能擁有那份感情呢?
多麼想瞭解永遠不變的愛情
擁抱張開的那份感情
What is love?

一如那天般我一直永遠地等著你
凝望著那片豔麗的夕陽
我與你沉溺於染紅一片的天空
唯獨星光搖曳不已


10.Pieces

作詞:hyde
作曲:tetsu

泣かないで泣かないで 大切な瞳よ
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
そのままのあなたでいて

大好きなその笑顔くもらせてごめんね
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで
流されたから戻れなくて

あぁ 穏やかな輝きに彩られ
歳月は夜を夢に変えるみたいだから
目をこらして さあ!

あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる

いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫
優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて

ねぇ 遠い日に恋をしたあの人も
うららかなこの季節愛する人と今
感じてるかな?

あぁ 私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて
たくさんの光がいつの日にもありますように
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく

あぁ 両手にあふれそうな想い出たち枯れないように
ゆっくり明日をたずねてゆくから
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて


別哭請別哭你那珍貴的雙眸啊
就算因悲傷觸礁也請看清真實的一面
請保有完整的你

讓我最愛的笑容黯淡真對不起
就算心中期盼 但時光飛速流逝
已流向至遠方 永不回頭

啊 被靜謐光輝點綴上色
彷彿歲月將夜色變成夢幻般 仔細注視吧!
新生的花朵綻放於你的身旁
在射進樹間的陽光中鮮豔地搖曳生姿

雖想永遠一直守護你但看來似乎已無大礙
因為已經有人正等候著那溫柔的雙手 所以抬起頭來吧

遙遠的一天墜入情網的那個人
在這和煦的這個季節裡過去喜歡的那個人
和現在摯愛的人是否感同身受嗎?

啊 我的碎片啊 用力振翅高飛吧
永不回頭地飛越廣闊的海洋
就如無限的光芒存在於每一天
正因有你這生命才會永遠地繼續下去

啊別讓盈滿雙手的回憶枯萎殆盡
因為我將緩緩地拜訪明天
啊 我的碎片啊 用力振翅高飛吧
永不回頭地飛越廣闊的海洋


Pieces

Nakanaide nakanaide taisetsu na hitomi wo
Kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu wo miteite ne
Sono mama no anata de ite

Daisuki na sono egao kumorasete gomen ne
Inotte mo toki no nagare hayasugite tooku made
Nagasareta kara modorenakute

Aa odayaka na kagayaki ni irodorare
Saigetsu wa yori wo yume ni kaeru mitai dakara me wo korashite
saa

Anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga umarete
Komorebi no naka de asayaka ni yureteru

Itsumade mo mimamotte agetai kedo mou daijoubu
Yasashii sono te wo matteru hito ga iru kara kao wo agete

Nee tooi hi ni koi wo shita ano hito mo
Uraraka na kono kisetsu aisuru hito to ima
Kanjiteru kana ?

Aa watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
Furikaeranaide hiroi umi o koete
Takusan no hikari ga itsu no hi ni mo arimasu you ni
Anata ga iru kara kono inochi wa eien ni tsuzuite yuku

Aa ryoute ni afuresou na omoidetachi karenai you ni
Yukkuri ashita wo tazunete yuku kara
Watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
Furi kaeranaide hiroi umi wo koete